BMW R1200GS vzduch servisní intervaly
Technické specifikace a servisní plán: BMW R1200GS (vzduch/olej)
Technické údaje (Standard a Adventure verze)
| Parametr | GS (2004–2007) | GS (2008–2009) | GS (2010–2012) |
| Základní model (Standard) | |||
| Výkon (HP / kW) | 98 / 72 | 105 / 77 | 110 / 81 |
| Váha (kg) | 230 | 229 | 234 |
| Vůle ventilů (sací) | 0,15 mm (studený) | 0,15 mm (studený) | 0,13–0,23 mm (studený) |
| Vůle ventilů (výfuk.) | 0,30 mm (studený) | 0,30 mm (studený) | 0,30–0,40 mm (studený) |
| Adventure model (Adv) | |||
| Výkon (HP / kW) | 98 / 72 | 105 / 77 | 110 / 81 |
| Váha (kg) | 256 (2006–07) | 256 | 259 (do 2013) |
| Kapacita paliva | 33,0 Litrů | ||
| Výška sedla (mm) | 890 | ||
| PROVOZNÍ KAPALINY A DÍLY | GS (do 2007) | GS (2008–2009) | GS (2010–2012) |
| Motorový olej (typ/množství) | BMW Advantec Pro 15W-50 1l | BMW Advantec Pro 15W-50 1l | |
| Olejový filtr | Hiflofiltro HF164, Originální BMW | ||
| Těsnění výpustného šroubu motoru | BMW 07119963340 | ||
| Převodový olej | BMW Hypoid G3 0.5l, Ipone TRANS 4 75W90 | BMW Synthetik OSP 75W-90 | |
| Těsnění/O-kroužek vypouštěcího šroubu kardanu | BMW 33117695219 | ||
| Těsnění nalévacího otvoru kardanu | BMW 07119963132 | ||
| Vzduchový filtr | Hiflo HFA7912 | Hiflo HFA7914 | |
| Brzdová kapalina | BMW DOT 4 1l, BMW DOT 4 250ml | ||
| Zapalovací svíčky | NGK DCPR8EKC | NGK MAR8B-JDS, originální BMW | |
| Brzdové destičky (přední / zadní) | Přední, Zadní | ||
| Brzdový kotouč | BMW 04-07 | BMW 08-12 | |
Servisní plán (R1200GS)
1000 km servis (záběhový)
- Výměna motorového oleje a filtru (olej, filtr, těsnění šroubu).
- Výměna převodového oleje (olej G3 nebo Ipone TRANS 4).
- Dotažení hlavy válců.
- Seřízení vůle ventilů.
- Kontrola hladin brzdové kapaliny (DOT4).
- Kontrola pohybu lanek škrticích klapek.
- Kontrola a nastavení napnutí drátů (pokud jsou).
- Kontrola synchronizace válců.
10 000 km (a násobky: 30 000 km, 50 000 km)
- Výměna motorového oleje a filtru (olej, filtr, těsnění šroubu).
- Seřízení vůle ventilů.
- Kontrola opotřebení předního a zadního brzdového kotouče (kotouče).
- Kontrola předních a zadních brzdových destiček (přední, zadní).
- Kontrola hladin brzdové kapaliny (DOT4).
- Kontrola volného pohybu lanka škrticích klapek.
- Kontrola a nastavení napnutí drátů (pokud jsou).
- Kontrola synchronizace válců.
20 000 km (a násobky: 40 000 km, 60 000 km)
- Výměna motorového oleje a filtru (olej, filtr, těsnění šroubu).
- Výměna oleje převodovky (OSP 75W-90, O-kroužek kardanu, těsnění nalévacího otvoru).
- Výměna oleje rozvodovky – viz výše.
- Seřízení vůle ventilů.
- Výměna všech zapalovacích svíček (NGK DCPR8EKC, NGK MAR8B-JDS).
- Výměna vzduchového filtru (HFA7912/HFA7914).
- Výměna řemene alternátoru (6 let nebo 40 000 km).
- Kontrola/výměna brzdových kotoučů (kotouče), destiček (přední, zadní), hladin brzdové kapaliny (DOT4), lanek klapek, napnutí drátů a synchronizace válců.
Postup výměny motorového oleje a filtru pro BMW R1200GS 2010:
-
Zahřejte motor krátkou jízdou nebo necháním běžet na volnoběh (olej lépe vyteče).
-
Postavte motocykl na stojan a zkontrolujte jeho stabilitu.
-
Připravte si novou olejovou náplň (cca 4,0 l, polosyntetický / plně syntetický olej 20W-50 nebo 10W‑40 dle manuálu), olejový filtr (např. Mahle OC 306 / BMW 11 42 7 673 541), nový těsnící kroužek výpustného šroubu a klíč na filtr.
-
Pod motor umístěte vhodnou nádobu na starý olej.
-
Povolte výpustný šroub na spodku motoru (imbus 8 mm), nechte olej vytéct.
-
Odšroubujte olejový filtr speciálním klíčem (je umístěn v čelní části motoru zespodu), starý filtr zlikvidujte.
-
Před montáží nový filtr potřete těsnění čistým olejem. Našroubujte nový filtr pouze rukou (dotáhněte lehce – cca do kontaktu a ještě o 3/4 otáčky).
-
Zašroubujte zpět výpustný šroub s novým těsnícím kroužkem a dotáhněte momentem 32 Nm.
-
Nalijte nový olej – cca 3,75 l přes plnící otvor (pravá horní strana motoru).
-
Nastartujte na pár minut pro rozproudění oleje a zkontrolujte hladinu měrkou (motorka na rovině, motor krátce stál).
-
Doplňte olej podle potřeby mezi rysky min–max, zkontrolujte těsnost všech spojů.
-
Starý olej a filtr ekologicky zlikvidujte.
Postup výměny vzduchového filtru:
-
Postavte motocykl na stojan a zajistěte stabilitu.
-
Demontujte sedlo a případně boční plastové kryty v oblasti airboxu (většinou pod nádrží).
-
Vyhledejte víko airboxu (vzduchového boxu) – nachází se mezi hlavami válců a pod nádrží.
-
Odšroubujte šrouby víka airboxu (většinou Torx T25), sejměte víko.
-
Vyjměte starý vzduchový filtr – jednoduše ho vytáhněte z jeho uložení.
-
Zkontrolujte čistotu airboxu, případné nečistoty otřete suchým hadříkem nebo jemně vysajte.
-
Vložte nový vzduchový filtr – správně usazený do drážky těsnění v airboxu.
-
Uzavřete airbox víkem a zajistěte šrouby.
-
Namontujte zpět vše demontované – plastové kryty a sedlo.
-
Doporučené intervaly: každých 20 000 km, případně častěji v prašném prostředí.
-
Typ filtru: originál BMW nebo ekvivalentní aftermarket (např. Mahle, K&N, HifloFiltro).
Celková práce zabere jen pár minut a nevyžaduje žádné speciální nářadí, pouze Torx klíč.
Postup výměny brzdové kapaliny:
-
Připravte si: brzdovou kapalinu DOT4, hadičku, nádobku na starou kapalinu, klíč na odvzdušňovací ventily.
-
Zakryjte okolní plasty – kapalina je agresivní a může poškodit lak.
-
Otevřete víčko nádobky brzdové kapaliny (přední i zadní podle toho, kde měníte).
-
Stříkačkou nebo hadičkou odsajte starou kapalinu z nádobky.
-
Doplňte novou kapalinu DOT4 do nádobky (maximální hladina).
-
Nasaďte hadičku na odvzdušňovací ventil brzdového třmenu, její druhý konec ponořte do nádoby.
-
Povolte odvzdušňovací ventil o 0,5 otáčky.
-
Pumpujte brzdovou páčkou (přední)/pedálem (zadní) – při stlačení páčky ventil krátce povolte, stará kapalina vytéká, při držení páčky ventil opět zavřete, poté páčku povolte.
-
Opakujte proces, dokud nevytéká pouze čistá kapalina a nejsou v hadičce bubliny. Průběžně doplňujte kapalinu v nádobce!
-
Ventil dotáhněte, nádobku uzavřete, očistěte zbytky kapaliny.
-
Totéž opakujte na zadní brzdě.
-
Doporučení: Speciální pozornost věnujte motocyklům s ABS, kde kompletní odvzdušnění systému je vhodné jednou za čas svěřit servisu.
-
Kontrolujte, aby kapalina nikdy neklesla pod minimum.
Postup výměny oleje v koncovém převodu (kardanu) BMW R1200GS 2010:
-
Připravte si: převodový olej (cca 180 ml 75W-90 API GL-5), čistou hadičku, stříkačku/sadu na plnění, klíče (imbus 8 mm, klíč 19 mm), nádobu na starý olej, případně nový těsnící kroužek.
-
Zahřejte motocykl krátkou jízdou (olej lépe vyteče).
-
Postavte motocykl na centrální stojan a zajistěte ho.
-
Povolte horní napouštěcí šroub na kardanu (imbus 8 mm).
-
Pod kardan umístěte nádobu na starý olej.
-
Povolte spodní vypouštěcí šroub (klíč 19 mm), olej nechte vykapat několik minut.
-
Očistěte šrouby a dosedací plochy, v případě potřeby vyměňte těsnění.
-
Zašroubujte vypouštěcí šroub zpět (doporučený utahovací moment cca 30 Nm).
-
Stříkačkou nebo hadičkou nalijte nový olej (180 ml) do horního otvoru.
-
Zašroubujte plnicí šroub (doporučený utahovací moment cca 30 Nm).
-
Zkontrolujte těsnost všech spojů, očistěte případné zbytky oleje.
-
Starý olej ekologicky zlikvidujte.
Doporučený interval výměny: každých 20 000 km či jednou za 2 roky.
Postup výměny zapalovacích svíček BMW R1200GS 2010 (vzduchem chlazený, boxer):
-
Připravte si nové svíčky
-
Sejměte boční plastové kryty hlav válců (jsou-li namontované).
-
Opatrně vytáhněte zapalovací fajfky (použijte speciální háček, plastový vytahovák nebo pevný špagát, nikdy netahejte za kabel).
-
Vyfoukněte kompresorem nebo vyčistěte okolí svíčky – zabráníte vniknutí nečistot do motoru.
-
Pomocí svíčkového klíče vyšroubujte starou svíčku – doporučený rozměr je 16 mm.
-
Zkontrolujte závit v hlavě válce, případně lehce namažte závit nové svíčky (speciální pastou pro svíčky).
-
Našroubujte novou svíčku nejprve rukou a potom opatrně dotáhněte – utahovací moment je 20 Nm.
-
Nasaďte zpět fajfku a ujistěte se, že je pevně na svíčce.
-
Postup opakujte na všech válcích (u tohoto modelu jsou 2 svíčky na válec, tedy 4 svíčky celkem).
-
Namontujte zpět kryty hlav válců.
-
Interval doporučené výměny: každých 20 000 km nebo dle stavu.
